The world's scientific and social network for malaria professionals
Subscribe to free Newsletter | 10140 malaria professionals are enjoying the free benefits of MalariaWorld today

Last week at MalariaWorld...two new papers in MWJ, more on open access, and what's in a name?

This week we published two new articles in the MalariaWorld Journal. We were very happy to receive immediate responses to our call for recent PhD graduates to submit an overview of their PhD work and publish the entire thesis along with it. Have a look here to see what this looks like. If you worked hard to complete your thesis, than presenting it to more than 7700 MalariaWorld subscribers in >140 countries must be the crown on your hard work. More graduates are now writing up their work, and we encourage you also to do the same. We attach the format for writing such an article below once more.

Next, we published an opinion article that places major developments in the field of malaria research and control within the context of scientific theory developed by Thomas Kuhn. Have a look here - and assess whether or not your work may lead to a scientific revolution soon!

We are very happy to receive more manuscripts for the MalariaWorld Journal. Where you don't pay to read, and you don't pay to publish. Open Access 2.0 rocks...

Speaking about Open Access 2.0, this week we published an article about open access in Index on Censorship. You can read the original article online here, or read it on the MalariaWorld platform here.

Finally, a Cliveal statement (meaning a statement from Clive Shiff) about the use of the adjective of Plasmodium as Plasmodial. This is wrong of course, but can anyone help me to determine what is correct: 'Entomological Inoculation Rate' or 'Entomologic Inoculation Rate'? And what is correct: 'Anopheline vectors' (capital A and italics) or 'anopheline vectors' (no capital letter and not in italics). Oh well, as long as we're controlling malaria, right?

Enjoy this week's MalariaWorld - the MW team.

 

Comments

Submitted by Olivier Briet on
I vote for 'entomological inoculation rate' (32600 google hits vs 7200), without capitals, and 'anopheline' vectors. Further, plasmodial (not italic, no capital) appears in the Merriam-Webster dictionary.

Submitted by Guest (not verified) on
I agree with Brieto`s comments, and I further suggest that we might use 'vector inoculation rate', which could also include other arthropod vectors. There is also another issue. which is the correct description? larval habitats/sites/places or larval breeding habitats/sites/places? The issue here is with the word 'breeding' as the females only lay eggs in water, but do not breed, and larvae grow in size and undergo developmental stage change...! Emad Khater

Submitted by Wallace Peters on
In malaria what other kind of inoculation is there (apart from via a large syringe) ? So why don't we just say "inoculation rate" ? As regards the vectors, we have the choice of "anopheline vectors" or "Anopheles" vectors (which would be in italics if my computer would let me type them in this box!). (So much for us controlling malaria.)

Wallace Peters

Submitted by Guest (not verified) on
To cut a long story short, “anopheline” should never appear in italics and should only have a capital “A” if it is the first word in a sentence. Usage in relation to slime molds aside, “plasmodial” (NOT in italics) as an English, malaria-associated adjective is correct. However, “plasmodia” is a word that should not be used to refer to more than one species of Plasmodium (“Plasmodium” always in italics, but this comment box won't accept italics) because that is technically wrong in terms of the International Code of Zoological Nomenclature. “Plasmodia” (NOT in italics) can only indicate more than one individual cell of a malarial organism (the presence of or whatever). Thus, it is a synonym for “parasites”. Miles Markus.

Submitted by Miles Markus on
“Plasmodial” is only an adjective but “anopheline” (not in italics) can be both an adjective and a noun. Unlike “Anopheles” (always in italics), “anopheline” should not have a capital “A” in either case, unless it appears at the beginning of a sentence or as a heading, such as in a Table. English is a strange language. Miles Markus